HOME > フランスへ出入国
このカテゴリは「フランスへ出入国」についての日本語、フランス語訳、フランス語カタカナ表記、英語訳をリストしています。
あなたのフランス旅行にお役立てください。
また以下はこのカテゴリのアクセスの多い順に並んでいます。
- 出国/手数料はいくらですか?:Quelle est la commission ?・・・
- 出国/4番搭乗口はどこですか?:Ou est la porte d'embarquement numero 4?・・・
- 税関検査/酒やタバコを持っていますか?:Avez-vous de l'alchool ou des cigarettes・・・
- 税関検査/これは日本に持ち帰るおみやげです:C'est un souvenir pour remporter au Japo・・・
- 税関検査/日本では2万円くらいでした:J'ai paye a peu pres 20,000 yen au Japon・・・
- 荷物引取り/小型の革のスーツケースで名札があります。色は黒です:C'est un petit bagage en cuir avec la c・・・
- 機内で/トイレはどこですか?:Ou sont les toilettes? ・・・
- 出国/免税店はどこにありますか?:Ou sont les magasins de la zone Duty Fre・・・
- 出国/搭乗手続きは今、できますか?:On peut faire l'embarquement, maintenan・・・
- 出国/荷物はパリまで行きますか?:Est-ce que ces baggages vont pour Paris?・・・
- 出国/荷物は2つです:J'ai deux pieces de baggage.・・・
- 出国/機内にこれを持ち込めますか?:Je peux prendre ceci dans la cabine? ・・・
- 出国/搭乗口は何番ですか?:Quelle est le numero de la porte d'embar・・・
- 出国/エールフランスのカウンターはどこにありますか?:Ou se trouve le comptoir de l'Air France・・・
- 出国/搭乗開始は何時ですか?: A quelle heure commence l'embarquement ・・・
- 出国/通路側(窓側)の席をお願いします:Une place cote fenetre(couloir) s'il vou・・・
- 出国/エコノミー(ビジネス)クラスでお願いします:Classe touriste(classe affaires) s'il ・・・
- 出国/東京行きを予約したいのですが:Je voudrais reserver une place pour Tok・・・
- 両替/計算が間違っていませんか?:C'est un faux calcul n'est ce pas?・・・
- 両替/これをユーロにしてください:Je voudrais le changer en euros.・・・
- 両替/小銭も混ぜてください:Je voudrais avoir de petite monnais.・・・
- 両替/(お札を渡して)これを細かくしてください:Pourriez-vous me faire la monnaie ? ・・・
- 両替/このトラベラーズチェックを現金にしてください:Est-ce que je peux echanger mes travelle・・・
- 両替/トラベラーズチェックを扱っていますか?:Je peux payer en traveller's?・・・
- 両替/為替レートはどのくらいですか?:Quel est le taux de change?・・・
- 両替/両替所はどこですか?:Ou se trouve le bureau de change? ・・・
- 税関検査/ワインを2本持っています:Oui, J'ai deux boutailles de vin.・・・
- 税関検査/これは友人へのおみやげです:C'est un souvenir pour un ami.・・・
- 税関検査/私の身の回りの品です:C'est a moi.・・・
- 税関検査/これらは何ですか?:Quelles sont ces choses?・・・
- 税関検査/バックを開けてください:Ouvrez vos bagages s'il vous plait.・・・
- 荷物引取り/手荷物引換証はこれです:Voici c'est mon ticket de bagage.・・・
- 荷物引取り/荷物がありません:Ma valise n'est pas arrivee.・・・
- 荷物引取り/荷物が壊れています:Ma valise est cassee. ・・・
- 入国審査/日本語を話す人はいませんか?:Vous n'avez pas de quelq'un qui parle l・・・
- 入国審査/もう一度ゆっくり話してください:Veuillez parler plus lentement encore un・・・
- 入国審査/すみません。よくわかりません:Desole(e).Je ne comprends pas.・・・
- 入国審査/パークホテルに泊まります:Je compte sejourner a l'Hotel Park.・・・
- 入国審査/どちらに滞在しますか?:Ou comptez-vous sejourner?・・・
- 入国審査/7日間滞在します:Sept jours.・・・
- 入国審査/フランスには何日滞在しますか?:Combien de jours allez-vous rester en Fr・・・
- 入国審査/観光です:Tourisme.・・・
- 入国審査/旅行の目的は何ですか?:Pour quelles raisons voyagez-vous? ・・・
- 入国審査/はい、これです:Oui,voila .・・・
- 入国審査/パスポートを見せてください:Votre passeport s'il vous plait.・・・
- トランジット/搭乗手続きはどこでするのですか?:Ou on peut faire les formalites d 'emba・・・
- トランジット/エールフランスの搭乗ゲートはどこですか?:Ou se trouve la porte d'embarquement d'・・・
- トランジット/エールフランスの乗り継ぎカウンターはどこですか?:Ou est le comptoir de transit pour L' Ai・・・
- 機内で/到着は何時ですか?:A quelle heure arrivons-nous?・・・
- 機内で/毛布をもらえますか?:Puis-je avoir une couverture? ・・・
- 機内で/暑い(寒い)のですが:Il fait froid(chaud). ・・・
- 機内で/シートを倒していいですか?:Puis-je abaisser le siege? ・・・
- 機内で/鳥肉をお願いします:Le poulet s'il vous plait ・・・
- 機内で/ビールをください:De la biere s'il vous plait.・・・
- 機内で/飲み物は何がありますか?:Qu'est-ce que vouz avez comme boisson? ・・・
- 機内で/ちょっと通してください:Laissez- moi passer.・・・
- 機内で/私の席はどこですか?:Ou est mon siege? ・・・
スポンサードリンク