HOME > 通信・インターネット > SIM/アクティベーションをしていただけませんか
日本語 (Japanese):
SIM/アクティベーションをしていただけませんか
・・・を、フランス語であらわすとどのようになるでしょう。
フランス語 (French):
Voudriez-vous activer la carte SIM pour moi une fois seulement quand je l'.achete?
・・・と、フランス語ではこのように書きます。
フランス語カナ読み (Kana):
ヴドリエ ヴ アクティヴェ ラ キャルト シム プア モワ スルモン ユンヌ フォア カン ジュ ラシェット?
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
Can you please activate the SIM card for me once I buy it?
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
当サイトのアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- サッカー/野球観戦が好きです:J'aime bien regarder le match de basebal・・・
- おはようございます:Bonjour・・・
- すみません(呼びかけ):Excusez-moi・・・
- ここでタバコを吸っていいですか?:Est-ce que je peux fumer ici? ・・・
- 私は日本から来ました:Je suis venu du Japon.・・・
- 前のページへ:SIM/このSIMは1日何時間使えますか?
- この記事の属するメインカテゴリ:通信・インターネットへ戻る