HOME > 国内を移動する
このカテゴリは「国内を移動する」についての日本語、フランス語訳、フランス語カタカナ表記、英語訳をリストしています。
あなたのフランス旅行にお役立てください。
また以下はこのカテゴリのアクセスの多い順に並んでいます。
- タクシー/料金がメーターと違います:Le taximetre montre le frais different.・・・
- 鉄道/リヨン行きはこのプラットホームでいいのですか?:Est-ce que je suis sur bon quai pour al・・・
- 鉄道/禁煙車(喫煙車)がいいのですが:Compartiment non fumeur(fumeurs), s'il ・・・
- タクシー/急いでいます:Je me depeche.・・・
- タクシー/いくらですか?:C'est combien? ・・・
- タクシー/動物園まで行ってください:Jusqu'au zoo, s'il vous plait ・・・
- タクシー/タクシーを呼んでください:Voulez- vous appeler un taxi? ・・・
- 鉄道/次の列車は何時ですか?:A quelle heure part-il le prochain train・・・
- 鉄道/リヨン駅までの1等切符を1枚ください:Donnez-moi un billet de premiere classe ・・・
- タクシー/計算が間違っていませんか?:Ce n'est pas le faux calcul?・・・
- タクシー/(メモを見せて)この住所に行ってください:A cet addresse, s'il vous plait. ・・・
- タクシー/トランクを開けてもらえますか?:Voulez-vous m'aider a ouvrir ma valise? ・・・
- タクシー/駅までいくらくらいかかりますか?:C'est combien pour aller a la gare?・・・
- タクシー/タクシーはどこで拾えますか?:Ou est-ce qu'on peut prendre un taxi? ・・・
- 鉄道/新しく買い直さなければなりませんか?:Dois-je l'acheter de nouveau? ・・・
- 鉄道/どこで失くしたのかわかりません:Je ne suis pas sur ou je l'ai perdu.・・・
- 鉄道/鉄道切符をなくしました:J'ai perdu mon billet.・・・
- 鉄道/列車は何時にリヨン駅に着きますか?:A quelle heure le train arrive-t-il a L・・・
- 鉄道/予約席はありますか?:Vous avez la place a reserver? ・・・
- 鉄道/予約はどの窓口でできますか?:Au quel guichet puis-je faire la reserva・・・
- 案内所で/チケットはどこで買うのですか?:Ou ca se vend le ticket?・・・
- 案内所で/市内までどのくらい(時間)で行けますか?:Combien de temps il prend pour aller au・・・
- 案内所で/市内へ行くバスはどれですか?:Quel bus va au centre? ・・・
- 案内所で/市の中心までタクシー代でいくらくらいかかりますか?:Ca coute combien pour aller au cenetre e・・・
- 案内所で/タクシー(バス)乗り場はどこですか?:Ou est le quai de taxi(bus)? ・・・
- 案内所で/市内地図をもらえますか?:Puis- je avoir la carte de la ville? ・・・
スポンサードリンク